Illi

Le traducteur quasi universel

Vous adorez voyager, mais rencontrez des problèmes de langues…Des inventeurs ont enfin trouvé le moyen de rendre vos vacances plus agréables, en vous offrant la possibilité de communiquer avec n’importe qui, comme si il/elle parlait votre langue, en temps réel. Cet outil révolutionnaire s’appelle « ili ». C’est un petit boîtier que les voyageurs pourront emporter partout, et il est bluffant.

Pour l’instant, le gadget ne fonctionne que du japonais vers l’anglais, ou vice-versa (cela s’explique car il a été conçu par une firme nippone), mais il sera bientôt rendu disponible dans d’autres langues, dont le français. Contrairement à toutes les sociétés qui se sont essayé à la traduction en temps réel, ili ne nécessite aucune connexion Internet. En effet, les langues référencées sont intégrées à la base de données de l’appareil. Du coup, plus besoin d’être à proximité d’une borne Wi-Fi pour obtenir la traduction désirée, et plus de limites pour les voyageurs, qui pourront voir leur conversation traduite jusqu’au bout du monde, même dans les zones les plus reculées.

ili devrait être en vente dès l’été prochain, pour 200 CHF environ. En ce qui concerne l’autonomie, l’objet est capable de tenir toute une journée à plein régime et se recharge avec un câble USB classique. De quoi faire tomber les barrières de la langue, où que l’on aille.

(Source : Jetlag)